Presiden Obama: 'Kita Harus Berubah' Setelah Penembakan di Sekolah

Daftar Isi:

Presiden Obama: 'Kita Harus Berubah' Setelah Penembakan di Sekolah
Anonim

Presiden Obama berbicara kepada komunitas berduka di Newtown, bersama dengan seluruh bangsa, dan mengatakan kita harus berbuat lebih banyak untuk menjaga anak-anak kita aman.

Presiden Barack Obama mengunjungi komunitas Newtown, Connecticut pada 16 Desember, di mana ia berjanji akan membuat perubahan di negara kami setelah 26 orang, termasuk 20 anak-anak, tewas secara tragis dalam penembakan massal di Sekolah Dasar Sandy Hook pada 14 Desember.

Image

Presiden Amerika Serikat memulai pidatonya yang monumental dengan beberapa kitab suci agama dan segera menawarkan cinta dan dukungannya kepada mereka yang kehilangan orang yang dicintai pada 14 Desember. Barack menjelaskan bahwa dia tahu dia tidak bisa menawarkan banyak hal yang akan mengisi lubang di hati orang-orang yang kehilangan anak, teman, keponakan, keponakan. Sebaliknya, dia memberi harapan untuk perubahan.

PIDATO PRESIDEN DALAM PENUH:

Terima kasih. (Tepuk tangan.) Terima kasih, Gubernur. Kepada semua keluarga, responden pertama, komunitas Newtown, pendeta, tamu - Alkitab memberi tahu kita: "… jangan berkecil hati. Meskipun secara lahiriah kita membuang-buang … dalam hati kita sedang diperbarui dari hari ke hari. Karena masalah ringan dan sesaat kita mencapai bagi kita kemuliaan kekal yang jauh melebihi mereka semua. Jadi kita memusatkan perhatian kita bukan pada apa yang terlihat, tetapi pada apa yang tidak terlihat, karena apa yang dilihat bersifat sementara, tetapi apa yang tidak terlihat adalah kekal. Karena kita tahu bahwa jika tenda duniawi yang kita tinggali dihancurkan, kita memiliki bangunan dari Allah, rumah abadi di surga, bukan dibangun oleh tangan manusia."

Kami berkumpul di sini untuk mengenang dua puluh anak yang cantik dan enam orang dewasa yang luar biasa. Mereka kehilangan nyawa mereka di sekolah yang bisa jadi sekolah mana pun; di kota yang tenang penuh dengan orang-orang baik dan baik yang bisa menjadi kota mana pun di Amerika.

Di sini, di Newtown, saya datang untuk menawarkan cinta dan doa suatu bangsa. Saya sangat sadar bahwa kata-kata belaka tidak dapat menandingi kedalaman kesedihan Anda, juga tidak dapat menyembuhkan hati Anda yang terluka. Saya hanya bisa berharap itu membantu Anda untuk mengetahui bahwa Anda tidak sendirian dalam kesedihan; bahwa dunia kita juga telah terkoyak; bahwa di seluruh tanah kami ini, kami telah menangis bersama Anda, kami telah menarik anak-anak kami dengan ketat. Dan Anda harus tahu bahwa apa pun kenyamanan yang dapat kami berikan, kami akan menyediakan; bagian kesedihan apa pun yang dapat kami bagi dengan Anda untuk meringankan beban berat ini, kami akan dengan senang hati menanggungnya. Kota Baru - Anda tidak sendirian.

Karena hari-hari yang sulit ini telah berlangsung, Anda juga mengilhami kami dengan kisah-kisah tentang kekuatan dan tekad serta pengorbanan. Kami tahu bahwa ketika bahaya tiba di aula SD Sandy Hook, staf sekolah tidak tersentak, mereka tidak ragu-ragu. Fajar Hochsprung dan Mary Sherlach, Vicki Soto, Lauren Rousseau, Rachel Davino dan Anne Marie Murphy - mereka merespons karena kita semua berharap kita dapat merespons dalam keadaan yang begitu menakutkan - dengan keberanian dan cinta, memberikan hidup mereka untuk melindungi anak-anak dalam perawatan mereka.

Kita tahu bahwa ada guru-guru lain yang membarikade diri mereka di dalam ruang kelas, dan tetap mantap dalam semua itu, dan meyakinkan murid-murid mereka dengan mengatakan "tunggu orang baik, mereka datang"; "Tunjukkan senyummu padaku."

Dan kita tahu bahwa orang baik datang. Para responden pertama yang berlari ke tempat kejadian, membantu membimbing mereka yang berada dalam bahaya, dan menghibur mereka yang membutuhkan, menahan kejutan dan trauma mereka sendiri karena mereka memiliki pekerjaan yang harus dilakukan, dan yang lain membutuhkan lebih banyak.

Dan kemudian ada pemandangan anak-anak sekolah, saling membantu, memegang satu sama lain, dengan patuh mengikuti instruksi dengan cara yang kadang-kadang dilakukan anak-anak muda; seorang anak bahkan mencoba untuk mendorong orang dewasa dengan mengatakan, "Saya tahu karate. Jadi tidak apa-apa. Saya akan memimpin jalan keluar." (Tertawa.)

Sebagai sebuah komunitas, Anda telah mengilhami kami, Newtown. Di hadapan kekerasan yang tak terlukiskan, di hadapan kejahatan yang tidak berbelas kasihan, Anda telah saling memperhatikan, dan Anda telah saling memperhatikan, dan Anda telah saling mencintai. lain. Ini adalah bagaimana Newtown akan dikenang. Dan seiring waktu, dan rahmat Tuhan, cinta itu akan menemani Anda.

Tetapi kita, sebagai sebuah bangsa, dibiarkan dengan beberapa pertanyaan sulit. Seseorang pernah menggambarkan kegembiraan dan kecemasan sebagai orang tua sama dengan memiliki hatimu di luar tubuhmu sepanjang waktu, berjalan-jalan. Dengan tangisan pertama mereka, ini yang paling berharga, bagian penting dari diri kita sendiri - anak kita - tiba-tiba terekspos ke dunia, kemungkinan kecelakaan atau kedengkian. Dan setiap orangtua tahu tidak ada yang tidak akan kita lakukan untuk melindungi anak-anak kita dari bahaya. Namun, kita juga tahu bahwa dengan itu langkah pertama anak, dan setiap langkah setelah itu, mereka terpisah dari kita; bahwa kita tidak akan - bahwa kita tidak bisa selalu ada untuk mereka. Mereka akan menderita penyakit dan kemunduran dan patah hati dan kekecewaan. Dan kita belajar bahwa pekerjaan kita yang paling penting adalah memberi mereka apa yang mereka butuhkan untuk menjadi mandiri. dan mampu dan ulet, siap menghadapi dunia tanpa rasa takut.

Dan kita tahu kita tidak bisa melakukan ini sendiri. Hal ini mengejutkan pada titik tertentu di mana Anda menyadari, tidak peduli seberapa besar Anda mencintai anak-anak ini, Anda tidak dapat melakukannya sendiri. Pekerjaan menjaga anak-anak kita ini aman, dan mengajar mereka dengan baik, adalah sesuatu yang hanya bisa kita lakukan bersama, dengan bantuan teman dan tetangga, bantuan komunitas, dan bantuan suatu bangsa. Dan dengan cara itu, kita menyadari bahwa kita memikul tanggung jawab untuk setiap anak karena kami mengandalkan orang lain untuk membantu merawat anak kami; bahwa kita semua adalah orang tua; bahwa mereka semua adalah anak-anak kita.

Ini adalah tugas pertama kita - merawat anak-anak kita. Ini adalah pekerjaan pertama kita. Jika kita tidak melakukan hal itu dengan benar, kita tidak mendapatkan apa pun dengan benar. Karena itu, sebagai masyarakat, kita akan diadili.

Dan dengan ukuran itu, dapatkah kita benar-benar mengatakan, sebagai bangsa, bahwa kita memenuhi kewajiban kita? Bisakah kita dengan jujur ​​mengatakan bahwa kita melakukan cukup banyak hal untuk menjaga anak-anak kita - semuanya - aman dari bahaya? Bisakah kita mengklaim, sebagai bangsa, bahwa kita semua bersama di sana, membiarkan mereka tahu bahwa mereka dicintai, dan mengajar mereka untuk membalas cinta? Bisakah kita mengatakan bahwa kita benar-benar berbuat cukup untuk memberi semua anak di negara ini kesempatan yang layak untuk hidup keluar hidup mereka dalam kebahagiaan dan dengan tujuan?

Saya telah merenungkan hal ini beberapa hari terakhir, dan jika kita jujur ​​pada diri kita sendiri, jawabannya adalah tidak. Kita tidak melakukan cukup. Dan kita harus berubah.

Sejak saya menjadi Presiden, ini adalah keempat kalinya kami bersama-sama menghibur komunitas yang berduka yang terbelah oleh penembakan massal. Keempat kalinya kami memeluk korban yang selamat. Keempat kalinya kami menghibur keluarga korban. Dan di antaranya, ada serangkaian penembakan mematikan di seluruh negeri, laporan hampir setiap hari tentang korban, banyak dari mereka anak-anak, di kota-kota kecil dan kota-kota besar di seluruh Amerika - korban yang - sebagian besar waktu, satu-satunya kesalahan mereka adalah di tempat yang salah di waktu yang salah.

Kita tidak bisa mentolerir ini lagi. Tragedi ini harus berakhir. Dan untuk mengakhirinya, kita harus berubah. Kita akan diberitahu bahwa penyebab kekerasan semacam itu rumit, dan itu benar. Tidak ada hukum tunggal - tidak ada undang-undang yang dapat menghilangkan kejahatan dari dunia, atau mencegah setiap tindakan kekerasan yang tidak masuk akal di masyarakat kita.

Tapi itu tidak bisa menjadi alasan untuk tidak bertindak. Tentunya, kita bisa melakukan lebih baik dari ini. Jika bahkan ada satu langkah yang dapat kita ambil untuk menyelamatkan anak lain, atau orang tua lain, atau kota lain, dari kesedihan yang telah mengunjungi Tucson, dan Aurora, dan Oak Creek, dan Newtown, dan komunitas dari Columbine ke Blacksburg sebelum itu - maka tentunya kita memiliki kewajiban untuk mencoba.

Dalam minggu-minggu mendatang, saya akan menggunakan kekuatan apa pun yang dimiliki kantor ini untuk melibatkan sesama warga negara saya - mulai dari penegakan hukum hingga profesional kesehatan mental hingga orang tua dan pendidik - dalam upaya yang bertujuan mencegah lebih banyak tragedi seperti ini. Karena pilihan apa yang kita miliki? tidak dapat menerima peristiwa seperti ini sebagai rutinitas. Apakah kita benar-benar siap untuk mengatakan bahwa kita tidak berdaya dalam menghadapi pembantaian semacam itu, bahwa politik terlalu sulit? Apakah kita siap untuk mengatakan bahwa kekerasan semacam itu mengunjungi anak-anak kita tahun demi tahun setelah tahun entah bagaimana harga kebebasan kita?

Semua agama di dunia - begitu banyak dari mereka diwakili di sini hari ini - mulai dengan pertanyaan sederhana: Mengapa kita di sini? Apa yang memberi makna hidup kita? Apa yang memberi tujuan tindakan kita? Kita tahu waktu kita di Bumi ini berlalu dengan cepat. Kita tahu bahwa kita masing-masing akan mendapat bagian kesenangan dan rasa sakit kita; bahwa bahkan setelah kita mengejar tujuan duniawi, apakah itu kekayaan atau kekuasaan atau ketenaran, atau hanya kenyamanan sederhana, kita akan, dalam beberapa cara, gagal memenuhi apa yang kita harapkan. Kita tahu bahwa tidak peduli seberapa baik niat kita, kita akan semua tersandung kadang-kadang, dalam beberapa cara. Kita akan membuat kesalahan, kita akan mengalami kesulitan. Dan bahkan ketika kita mencoba untuk melakukan hal yang benar, kita tahu bahwa sebagian besar waktu kita akan dihabiskan meraba-raba melalui kegelapan, sehingga seringkali tidak mampu membedakan rencana surgawi Allah.

Hanya ada satu hal yang dapat kita yakini, dan itulah cinta yang kita miliki - untuk anak-anak kita, untuk keluarga kita, untuk satu sama lain. Kehangatan pelukan anak kecil - itu benar. Kenangan yang kita miliki tentang mereka, kebahagiaan yang mereka bawa, keajaiban yang kita lihat melalui mata mereka, bahwa cinta sengit dan tak terbatas yang kita rasakan untuk mereka, cinta yang membawa kita keluar dari diri kita sendiri, dan mengikat kita pada sesuatu yang lebih besar - kita tahu itu yang penting. Kita tahu kita kita selalu melakukan yang benar ketika kita merawat mereka, ketika kita mengajar mereka dengan baik, ketika kita menunjukkan tindakan kebaikan. Kita tidak melakukan kesalahan ketika kita melakukan itu.

Itulah yang dapat kami yakini. Dan itulah yang Anda, orang-orang di Newtown, telah mengingatkan kami. Itulah cara Anda menginspirasi kami. Anda mengingatkan kami apa yang penting. Dan itulah yang seharusnya mendorong kami maju dalam segala hal yang kami lakukan, karena selama Tuhan ingin menjaga kita di Bumi ini.

"Biarkan anak-anak kecil datang kepadaku, " kata Yesus, "dan jangan menghalangi mereka - karena itu milik kerajaan surga."

Charlotte.Daniel.Olivia.Josephine.Ana.Dylan.Madeleine.Catherine.Chase.Jesse.James.Grace.Emilie.Jack.Noah.Caroline.Jessica.Benjamin.Avielle.Allison.

Tuhan telah memanggil mereka semua rumah. Bagi kita yang masih tinggal, mari kita temukan kekuatan untuk melanjutkan, dan membuat negara kita layak untuk diingat.

Semoga Tuhan memberkati dan menjaga mereka yang telah hilang di tempat surgawi-Nya. Semoga Dia memberkati mereka yang masih kita miliki dengan penghiburan kudus-Nya. Dan semoga Dia memberkati dan mengawasi komunitas ini, dan Amerika Serikat. (Tepuk tangan)

BAGAIMANA PERASAANMU?

Kita tidak bisa tidak setuju dengan Presiden Obama. Diperlukan perubahan, dan kami tentu berharap perubahan itu datang. Jika ada, untuk nyawa yang hilang pada 14 Desember.

Pikiran kami ditujukan kepada keluarga dan teman-teman yang terkena dampak tragedi mengerikan ini.

Apa pendapat Anda tentang pidato Obama? Akankah kita melihat perubahan?

Tonton PRESIDEN OBAMA'S SPEECH DI BAWAH INI:

youtu.be/_V55-ilx6xc?t=2m5s

CNN ➚

- Chris Rogers

Mengikuti

@ ChrisRogers86

Lebih Lanjut Tentang Tragedi Sekolah Dasar Sandy Hook:

  1. Ratapan Putus Asa Dari Orang Tua Saat Memberitahu Anak-Anak Mereka Korban Menembak
  2. Adam Lanza Membunuh Ibu Sementara Dia Berbaring Di Tempat Tidur - Laporkan
  3. 20 Anak Innocent Ditembak di Sekolah Menembak Diidentifikasi - Foto